The WSJ blog has a story about Alberto Gonzales's resignation letter, which has a major grammatical mistake:
It has always been my honor to serve at your pleasure. After much thought and consideration, I believe this is the right time for my family and I to begin a new chapter in our lives.
From the WSJ:
The mistake: “My family and I” should be “my family and me.” WSJ Supreme Court reporter Jess Bravin, who first pointed out Gonzo’s error to us yesterday afternoon, suspects it privately will delight the attorney general’s critics, who snicker at the sloppy way Gonzales ended his tenure. Such errors may be common in everyday speech, but perhaps they don’t belong in carefully deliberated public letters from cabinet officers to the president. So, Law Blog readers, what does Gonzales’s grammatical lapse symbolize: slipping of standards at DOJ, a rare common touch in official Washington, or, well, just a negligible gaffe?
How embarrassing!
Maybe Rumpole is A.G., as he often makes similar grammar gaffes on his blog...